thanks for explaining <wovmoHwI'>. the meaning is clear, now that i see it
as illuminator.
i really like the phrase <'otlh Do> for c, too. makes me wonder why we don't
say something like that in english. i thought <woj Do> ('radiation
velocity') would work, until i remembered alpha and beta rays, i.e.
particles. so back to <'otlh Do>.
lay'tel SIvten