>Many thanks for this, Amy, and apologies for the difficulties
>you may have encountered. As this is published in HolQeD, I had
>to fine-tune some of the grammar and vocab, as I'll explain:
I found this one to be not too difficult to read (compared to
a couple of your others). You wouldn't happen to have your
literal translations to Sonnets 96 and 97 handy, would you?
{:-)
Amy