Instytut Jezyka Klingonskiego

Dzialajacy od stycznia 1992 Instytut Jezyka Klingonskiego (IJK, po angielsku: KLI) kontynuuje swe zadanie jednoczenia osob zainteresowanych poznawaniem filologii i kultury klingonskiej, tworzac forum dla dyskusji i wymiany mysli. Czlonkowie nasi wywodza sie z roznorakich srodowisk - sa wsrod nas zarowno milosnicy serialu "Star Trek", pelni szczegolowych pytan na temat jezyka klingonskiego, czy milosnicy gier fabularnych, pragnacy dodac nieco autentyzmu wcielanej roli Klingona, jak i studenci i wykladowcy jezykoznawstwa, filologii, informatyki czy psychologii, ktorzy albo uznaja jezyk klingonski za uzyteczna metafore w swej pracy albo po prostu pragna polaczyc prace z rozrywka. Instytut - choc ma siedzibe w Stanach Zjednoczonych AP - ma charakter miedzynarodowy, posiadajac czlonkow w 30 krajach i na wszystkich kontynentach.

Jezyk klingonski ma charakter unikalny. Choc istnialy (i istnieja) inne jezyki sztuczne, choc byly juz tworzone jezyki dla istot fikcyjnych, to jednak jezyk klingonski jest szczegolny z tego powodu, ze na zamowienie zostal stworzony dla istot pozaziemskich przez zawodowego jezykoznawce. Gdy dodamy to tego 30 lat zjawiska pod nazwa Star Trek, mitu, ktory przeniknal kulture popularna i rozprzestrzenil sie po calej ziemi - zaczynamy rozumiec wziecie, jakim sie cieszy jezyk rasy wojownikow.

Jesli wlasnie zaczynasz swa przygode z jezykiem klingonskim, powinienies (powinnas) zaczac ja od Slownika klingonskiego (The Klingon Dictionary) Marca Okranda, wydanego przez Pocket Books (ISBN 0-671-74559- Z), 1992. Dr Okrand wymyslil ten jezyk dla studia filmowego Paramount i byl nastepnie konsultantem kilku filmow z cyklu Star Trek oraz odcinkow serialu telewizyjnego Star Trek - nastepne pokolenia. Zachecam Cie takze do nabycia dwoch kaset dzwiekowych autorstwa Marca Okranda z narracja Michaela Dorna: Conversational Klingon (Klingonski konwersacyjny, ISBN 0-671-79739-5) i Power Klingon (Klingonski z pelna moca, ISBN 0-671- 87975-8), ktore moga nauczyc Cie wlasciwej wymowy i wielu uzytecznych zwrotow. (Niestety, wszystkie te materialy sa na razie dostepne tylko po angielsku). Jesli nie jestes w stanie zakupic tych pozycji na miejscu, mozesz je zamowic z IJK w innym miejscu naszego wezla sieci WWW, korzystajac z karty kredytowej.

Glownym instrumentem Instytutu Jezyka Klingonskiego jest kwartalnik HolQeD. Kazdy zeszyt zawiera grafiki, artykuly tematyczne oraz regularne dzialy poswiecone lingwistyce, jezykowi i kulturze klingonskiej. Ponadto publikujemy listy od naszych czlonkow, w ktorych komentuje sie, analizuje i dyskutuje tezy i argumenty z poprzednich numerow, tworzac w ten sposob atmosfere wzajemnego poszanowania i otwartej dyskusji. HolQeD jest czyms wiecej, niz zwyklym biuletynem informacyjnym - jest to czasopismo akademickie, w ktorym artykuly sa kwalifikowane do druku anonimowo i ktore jest rejestrowane i indeksowane przez Biblioteke Kongresu USA oraz przez Stowarzyszenie Jezykow Nowozytnych (Modern Language Association).

Czy jestes poczatkujacym, czy doswiadczonym uzytkownikiem jezyka klingonskiego, bez wzgledu na to, czy nigdy nie uczyles sie zadnego jezyka obcego (nawet angielskiego!), czy tez znasz ich ponad tuzin, jesli interesuje Cie jezyk klingonski - zapraszam Cie, przylacz sie do nas, do naszych dociekan nad najszybciej rozrastajacym sie jezykiem w calej Galaktyce.

Qapla'!

dr Lawrence M. Schoen,
Dyrektor IJK

tlumaczyl / translated by Dr Maciej St. Zieba


* Back to KLI Home Page